Pohledy do historie v podání Kateřiny Schwabikové a Barbory Botkové

archiv revue
Spoluprací historičky Kateřiny Schwabikové a ilustrátorky, kreslířky a grafičky Barbory Botkové vznikly dva díly knihy Cesty dětí do staletí. Nyní vydává nakladatelství Slovart u příležitosti 700. výročí narození Karla IV. další dětskou knihu těchto autorek, nazvanou Karel IV. v kouzelném kukátku.
Spoluprací historičky Kateřiny Schwabikové a ilustrátorky, kreslířky a grafičky Barbory Botkové vznikly dva díly knihy Cesty dětí do staletí. První díl se umístil ve výběru Nejlepší knihy dětem za rok 2012/2013, druhý díl se dostal do téhož výběru v letech 2014/2015. Nyní vydává nakladatelství Slovart u příležitosti 700. výročí narození Karla IV. další dětskou knihu těchto autorek, nazvanou Karel IV. v kouzelném kukátku.

Jak vznikla spolupráce Kateřiny Schwabikové a Barbory Botkové?
KS: Jak už to často bývá, na začátku byla náhoda; a jak to také často bývá, náhodě je dobré trochu „pomoci“. A přesně tak to bylo i v našem případě. V okamžiku, kdy jsme s redaktorkou knihy paní Janou Steinerovou hledaly vhodného ilustrátora, přišla nakladatelství Slovart ukázka tvorby Báry Botkové s nabídkou na spolupráci, s níž tehdy oslovovala různé vydavatele. Nám se její obrázky zalíbily, slovo dalo slovo, něco se vyzkoušelo – a rázem bylo jasné, že styl Báry Botkové a její ochota kreslit s přihlédnutímk historickým reáliím jsou přesně to pravé, co hledáme. Od té doby už Bára nakreslila desítky a desítky obrázků. Naše spolupráce na nich mě náramně baví a trpělivost, s níž Bára snáší vrtochy mého kontrolního oka a znovu a znovu upravuje původní skici, je prostě fascinující.

BB: S Katkou nás dalo dohromady nakladatelství Slovart, kteréhl edalo pro její připravovanou knihu vhodného ilustrátora. Mé portfolio mělo nakladatelství v databázi, oslovila mě redaktorka Jana Steinerová, zkusilo se pár ilustrací na zadané téma a bylo to. S Katkou jsme si od první chvíle sedly, i když osobně jsme se setkaly až po poměrně dlouhé době. Vzhledem k tomu, že jsem z Přerova a zbytek týmu, který na knížce pracuje, je z Prahy, probíhá naše komunikace a domluva výhradně po mailech nebo telefonu. Oceňuji především to, že nikdo z týmu (který tvoří kromě nás dvou ještě redaktorka Jana Steinerová, grafici Šimon Blabla a Ilona Málková z ateliéru Degas a korektorka Radka Svobodová) se nikomu nesnaží vnutit svůj názor, o všem diskutujeme a vycházíme si vzájemně vstříc. Je to moc příjemná a přátelská spolupráce, která trvá od roku 2012.

Katka je velice precizní a důsledná, co se týče historické přesnosti údajů, je to koneckonců její profese. V praxi ilustrování obrázků probíhá tak, že od ní dostanu scénář kapitoly, obrazové a textové podklady k jednotlivým obrázkům, popis toho, co by si na obrázku představovala za výjev, a od grafického studia ještě rozměry. Držím se vždy co nejvíce požadavků, aby to neuškodilo historickévěrnosti,  nicméně i tak mám dost prostoru pojmout obrázek po svém. Nejdřív posílám skicu tužkou Katce a naší redaktorce Janě. Obě se k ní vyjádří, než obrázek kreslím naostro. Tohle je fáze, ve které je ještě možné bez větších obtíží opravit případné faktické chyby, kterých se občas dopustím. Například v kapitole z doby renesance v Cestách 1 jsem nakreslila okno, které bylo rozdělené na 4 prosklené tabule tak, jak to známe dnes. Katka mě upozornila, že tehdy by tak velký kus skla lidé nebyli schopní vyrobit a okna byla rozdělená na 6 i více tabulek, které ještě navíc byly rozděleny kovovou mřížkou. V kapitole 2 jsem zas nakreslila poleno seříznuté rovným čistým řezem, přestože lidé tehdy ještě neznali pilu. Nebo kýta visící v domě byla příliš velká, dobytek byl tehdy mnohem menší než dnes. A takových příkladů bych mohla citovat spoustu.

Katka vše sleduje ostřížím zrakem – oděvy, předměty, budovy, interiéry, exteriéry… Jen zcela výjimečně jí unikne nějaká drobnost, kterou pak ale při závěrečné kontrole odhalí pan profesor Petr Čornej, který je naším lektorem a kapacita ve svém oboru. Práce na knížkách se samozřejmě někdy neobejde bez vypjatých momentů, a to především v závěrečných fázích, kdy máme všichni dojem, že snad ani není v našich silách stihnout je dokončit ve stanoveném termínu. Jana a studio pracují vždy na několika titulech současně, Katka má tři malé děti a k tomu je v práci na poloviční úvazek, a i já jsem na plný úvazek zaměstnaná jako učitelka francouzštiny a výtvarné výchovy. Jsou to leckdy hodně stresové okamžiky a náročné dny, kdy se dlouhodobě a intenzivně pracuje do noci, ale nakonec se nám zatím vždy podařilo práci dokončitvčas a o to větší máme pak radost z každé nově vyšlé knížky.

Jaký je cíl knih Cesty dětí do staletí?
KS: Pokud Cesty dětí do staletí malé čtenáře zaujmou, pobaví a jen tak mimochodem i seznámí s kouskem historie, pokud v nich probudí zájem o dějiny či pokud se stanou knihou, nad níž se budou setkávat rodiče a prarodiče se svými malými potomky – pak splnily svůj účel.

BB: Cesty se snaží zábavnou formou, která by pokud možno co nejméně připomínala suchopárný dějepis, dětem přiblížit různá historická období. V prvním dílu Cest se děti seznamují se všedním životem lidí na našem území – jak bydleli, oblékali se, co jedli, v jaké společnosti žili. Cesty 2 podobnou formou děti seznamují s našimi nejvýznamnějšími panovníky a prezidenty. Přestože je kniha určena dětem, myslím, že i pro dospělé může být v mnohém poučením. Osobně se nepovažuji za úplného ignoranta v oblasti historie, přesto i já jsem se při kreslení dozvěděla spoustu nového a zajímavého, případně si utřídila některé vědomosti. Zjistila jsem i několik zajímavých perliček – třeba že oblíbenou pochoutkou dětí ve středověku byly rybí oči, které děti cucaly místo bonbónů, že rokokové dámy ve vyztužené krinolíně v případě malé potřeby využívaly služeb drobné komorné, která s nočníkem diskrétně vklouzla pod šaty. V takových šatech bylo složité i jen sedět, natož si je obléct nebo vysvléct, a než by se z nich dáma dostala, bylo by pozdě.

Na které historické období se knihy zaměřují?
První Cesty mapují české dějiny od pravěku až po současnost, Cesty 2 pak začínají v raném středověku a končí opět dvacátým stoletím. 

Je vaše nová kniha Karel IV. v kouzelném kukátku koncipována obdobně jako Cesty dětí do staletí? Mám na mysli – dětský hrdina, kreslený příběh, bubliny s texty, zelené textové pruhy určené pro starší školáky…
KS: Princip je v zásadě stejný, konkrétní forma trochu odlišná. Kniha je interaktivní mozaikou obrázků, textů a úkolů. Tentokrát ale nemá hlavní hrdiny, kteří by v knize prožívali různá dobrodružství. Hlavním hrdinou je Karel IV. a šašek, který čtenáře celou knihou provede. Jeho kouzelné kukátko mu ukazuje různé pohledy do života slavného císaře a krále, které šašek komentuje a opět přidává řadu hříček a úkolů. Textů je ale v knize celkově méně (místo dlouhých textových pruhů zůstaly „jen“ popisky k obrázkům) a ilustracím bylo dáno více prostoru.

BB: Katka má svůj styl psaní, já svůj rukopis, knížku dalo dohromady opět grafické studio Degas a celý proces tvorby opět korigovala Jana Steinerová. Že se jedná o knížku ze stejné „dílny“ podle mě tím pádem poznat jde. Nicméně konceptuálně se Karel IV. od Cest v mnohém liší. Kniha má jiný formát, kapitoly jsou kratší, průvodcem je tentokrát šašek, kreslený komiksový příběh chybí, i když bubliny s textem se v obrázcích vyskytují. Místo zelených pruhů máme rámečky, pergameny – jakési „vysvětlováčky“. V jednotlivých kapitolách se neodehrává konkrétní souvislý příběh, ale popisují a seznamují děti s různými oblastmi Karlova života. 

Zachycuje kniha celý život Karla IV., nebo jen určitou část?
KS: Kniha Karel IV. v kouzelném kukátku zachycuje celý život Karla IV., ovšem nikoliv chronologicky. Devatenáct pečlivě rozvržených kapitol je koncipováno tematicky (narození, dětství, výchova a vzdělání, rytíř a bojovník, korunovace, přátelé a nepřátelé, všední den, dvůr, Praha atp.) a pouze poslední, dvacátá dvoustrana přináší chronologický přehled Karlova života.

BB: Knížka není vyloženě chronologickým záznamem Karlova života. Karla představuje nejen jako císaře a krále, ale také jako dítě a mladíka toužícího po vzdělání, válečníka, zbožného křesťana, stavitele, milovníka literatury a v neposlední řadě člověka, který žil i nějaký všední život, měl své osobní přátele i nepřátele.

Jaké věkové kategorii je tato kniha určena?
Kniha je určena především pro malé školáky na úrovni základní školy, ale s pomocí rodičů či prarodičů si v ní díky spoustě krásných obrázků a drobných hříček jistě přijdou „na své“ i děti předškolního věku.

Text: Kateřina Žídková
Foto: Archiv Slovart
Nenechte si uniknout zajímavé články!
Informace o nových článcích, soutěžích, knihách a akcích Vám rádi pošleme e-mailem.
Související produkty
Čeština
Karel IV. v kouzelném kukátku
Čeština

Karel IV. v kouzelném kukátku

0.0 0
99
IHNED odesíláme
Čeština

Cesty dětí do staletí

0.0 0
249 204
Vyprodáno
Čeština

Cesty dětí do staletí 2

4.3 3
249 204
IHNED odesíláme
Líbí se Vám tento článek? Sdílejte jej s přáteli.

Nejnovější články

Není snadné vybrat z nepřeberného množství knih, které každý měsíc vycházejí, ty nejlepší. A ne každému se líbí to samé. My jsme se opět snažili vytipovat novinky, které by mohly zaujmout co nejvíce čtenářů.
Vyhrajte thriller, který je osvěžujícím způsobem jiný. Děj se odehrává během několika hodin a má několik paralelních dějových linií. Zajímavé exkurzy do tématu mimické rezonance jsou důmyslně zakomponovány do děje a nijak neubírají příběhu na napětí.
Prémiový obsah
číst více
Druhá kniha nebývale uchopeného cestopisu slovenské sinologičky Dominiky Sakmárové mě opět položila na lopatky, v tom nejlepším slova smyslu.